Kim Jong Un: Let Us Bring a Turnabout in Financial and Banking Work and Vigorously Accelerate Powerful State Construction

[Translator’s Note: The vernacular text, which follows the translation, has been transcribed from the original source. This “letter” was published in Korean by the Workers’ Party of Korea Publishing House on January 30, 2017. The party daily Rodong Sinmun carried a gist of Kim’s letter on December 14, 2015. This translation uses a modified version of the McCune-Reischauer romanization system for transliterations of North Korean text, with some proper nouns following internationally recognized spellings or North Korean transliterations instead.]

Translated by Rachel Minyoung Lee

Kim Jong Un
Let Us Bring a Turnabout in Financial and Banking Work and Vigorously Accelerate Powerful State Construction

Letter to the Participants of the
Third National Conference of Financial and Banking Functionaries
December 13 Juche 104 (2015)

The Third National Conference of Financial and Banking Functionaries was held at a time when the revolutionary enthusiasm and struggle spirit of all the people, who are trying to glorify the historic Seventh Workers’ Party of Korea [WPK] Congress as the heyday of our revolution, is reaching the climax.

This National Conference of Financial and Banking Functionaries will serve as an epoch-making momentum for defending, adhering to, and glorifying the immortal leadership achievements the great leaders [suryo’ngnimdu’l; 수령님들] built up in the financial and banking sector, and for bringing a new turnabout in financial and banking work in line with the requirements of powerful state [kangso’nggukka; 강성국가] construction.

Financial and banking work is important economic work of building up the country’s economy in a planned manner by means of monetary funds and regulating, adjusting, and controlling the management and operation of state economic institutions and enterprises.

Under the deep interest and energetic leadership of the great Comrade Kim Il Sung and Comrade Kim Jong Il, financial and banking work in our country has continuously developed and grown stronger while financially guaranteeing socialist construction and the material and cultural life of the people.

The great leader [suryo’ngnim], who penetrated deep into the position and importance of financial and banking work in socialist construction, presented original fiscal and financial ideas embodying the principles of the Juche idea and established a superior fiscal and financial management system of our style that resolves all issues arising in financial and banking work in line with the independent demands and interests of the masses of working people.

The great general developed and enriched the leader’s [suryo’ngnimu’i] Juche-oriented fiscal and financial ideas and theories and provided guiding principles for improving and strengthening financial and banking work. He also established the party’s leadership system in the financial and banking sector and took revolutionary measures to solidify and develop the fiscal and financial system.

Thanks to the wise leadership of the great leaders [suryo’ngnimdu’ru’i], the financial and banking sector, which had a fresh start after liberation with nothing but an empty vault, was remarkably strengthened and developed on a solid foundation that was able to satisfactorily supply the funds necessary for socialist construction, and our country was able to display its might as a tax-free country relying on its own financial resources and a self-supporting socialist industrial state. The fact that our country is unremittingly pushing ahead with its enormous cause of powerful state construction while constantly carrying out popular policies despite the obstinate anti-Republic isolation and crushing maneuvers of the imperialist reactionary forces, including the US imperialists, and the global economic upheaval proves the solidity and power of the self-supporting national economy and the socialist fiscal and financial system provided by the great leaders [suryo’ngnimdu’l].

I send my warm gratitude to the conference participants and all the functionaries in the financial and banking sector, who, faithfully upholding the party’s leadership, are making sincere efforts in a struggle to develop the socialist self-supporting economy and stabilize and improve the people’s living standards by strengthening the country’s fiscal and financial foundation.

A hot wind of leap forward and spirit of do-or-die implementation are flapping their wings across all fronts of socialist construction today. This reality calls for bringing a new turnabout in financial and banking work.

Improving and strengthening financial and banking work is a mandatory requirement for accelerating the construction of a powerful state. In order to build a people’s paradise where national power is strong, and everything thrives, [our] own reliable financial sources must be created. Only when [we] improve and strengthen financial and banking work can [we] meet on [our] own the demand necessary for powerful state construction, and not only that, can [we] achieve balanced and continuous development of society through a process of distributing and using products of society and continuously raise the people’s material and cultural living standards. If [we] mobilize more funds by revitalizing financial and banking work and effectively using the financial foundation that has already been laid, the speed of the general onward march for the final victory of powerful state construction will be accelerated that much more.

Even if we are to highly display the vitality of the economic management methods of our style, we need to improve financial and banking work. In our country, financial and banking work is not only a means of state management but also an important means of institutions’ and enterprises’ business management. Bringing innovation to financial and banking work and strengthening its distributive and controlling functions has a great effect on having all businesses carry on business management and guaranteeing actual profits. Only when [we] improve the fiscal and financial system and its management methods can [we] accurately do economic calculations in line with the demands of a socialist society and promote a smooth circulation of funds and successful attainment of expanded reproduction. It can be said that the main aspect of improving economic management is to bring innovation to the work of the financial and banking sector.

Considering the current state of the work of the financial and banking sector alone, improving and strengthening financial and banking work arises as a very urgent demand.

Right now, financial and banking work is unable to keep up with the party’s demands and the developing reality. The great leaders [suryo’ngnimdu’l] taught [us] that, just as household affairs can be run assiduously when one person seizes and uses the money at home, so too in a country can the country’s economy be run assiduously when finances are managed single-handedly. [We] are not commanding the state’s funds in a unified manner or managing them single-handedly, however, and a lot of funds are circulating outside the control of financial and banking institutions. Financial and banking institutions work in a fire brigade style without a smart methodology just because the country’s money situation is strained and there are many bottlenecks. As a result, serious problems are raised in national budgeting and budget execution, and the stability of the currency cannot be guaranteed, causing great inconvenience to the people’s livelihoods. There are not a small number of cases where the financial and banking sector binds the hands and feet of production and management units and causes confusion for economic work because it has failed to carry out work innovatively in line with actual demands. Plus, the credit of banking institutions is not high, either. The sovereignty of the country is being violated as currencies of other countries are publicly circulating at home, but the financial and banking sector has not taken decisive measures. The flaws appearing in financial and banking work owe to the fact that the functionaries of this sector lack the revolutionary consciousness that they are the masters in charge of the country’s economy, have fallen into defeatism, and are unable to implement with a do-or-die spirit the party’s fiscal and financial policies.

The financial and banking sector should be deeply aware of the grave responsibility it bears to the party and the people, consolidate in every way the self-supporting and popular fiscal and financial system provided by the great leaders [suryo’ngnimdu’l], and improve and strengthen financial and banking work in a revolutionary manner in line with the demands of reality’s development.

Reliably guaranteeing, financially, the party’s military-first revolutionary leadership and the construction of a powerful socialist state by firmly cementing the country’s financial foundation and solidifying money circulation – this is the overarching task arising before the financial and banking sector.

[We] should thoroughly establish the party’s monolithic leadership system in the financial and banking sector.

The leadership of the party is the basic guarantee for adhering to the popular character of socialist finance and banking and [for socialist finance and banking to] fulfill its mission and duties. Socialist finance and banking can truly serve the people, achieve continuous development, and display its superiority and vitality to a high degree only under the monolithic leadership of the party.

The financial and banking sector should carry out all its work in accordance with the party’s ideas and intentions.

The financial and banking sector should organize and carry out work by using the great general’s behest and the party’s policies as the sole guiding principles. Strict discipline should be established whereby issues raised in financial and banking work are reported to the party without exception and are dealt with according to the party’s conclusions. There should be no instances of arbitrarily interpreting or changing the party’s policies, and it should only do what the party tells it to do.

Financial and banking work should be directed toward and submitted to the implementation of the party line and policies.

The party line and policies are the strategies and tactics of our revolution that are a compilation of the will and demands of the people. The financial and banking sector should firmly take guidance from the party line and fiscal and financial policies and implement them thoroughly.

In financial management, [we] need to properly combine the state’s unified and planned guidance with the creativity of individual units.

Unified and planned management of finances should be strengthened.

It is an intrinsic requirement of a socialist society to manage finances in a unified and planned manner. In a socialist society, where the means of production are publicly owned, and all the sectors of the people’s economy are closely related to one another, economic development can be accelerated and the country’s economy can be run properly only when the state’s funds are commanded in a unified manner and managed in a planned way.

In order to strengthen the unified and planned management of finances, the role of the Ministry of Finance needs to be raised. The Ministry of Finance should command the country’s funds in a unified way, strictly observe the laws and regulations of the state in raising and distributing them, and provide effective guidance and control over the entire financial management work. [The Ministry of Finance] should formulate financial plans realistically based on a detailed calculation of various conditions and make a strong demand so that they are executed without fail. It should eliminate situations where individual units interfere with financial management and hinder unified financial management. With respect to matters of finance, only the Ministry of Finance should be the originator, and an order should be established whereby when other sectors report to the party issues related to financial work, they should consult the Ministry of Finance without fail.

Bond and cooperation between financial institutions and banking institutions should be strengthened in financial management work.

The unified and planned management of finances is premised on the creativity of individual units.

By actively bringing out the creativity of individual units in financial management, funds can be mobilized and used more effectively, and the country’s budget revenues can be increased. [We] should not neglect the creativity of individual units just because the unified guidance of the state is important in financial management.

It is necessary to review, at the national level, the legal provisions and regulations related to financial issues as a whole and rectify [situations where] individual units are too shackled. It is necessary to come up with good regulations and bylaws so that businesses can smoothly utilize their financial management rights. It is also necessary to establish practical follow-up measures.

The financial and banking sector should bring innovation to the performance of its own duties in line with the requirements of reality’s development.

The national budget should be formulated accurately and executed without fail.

A balance of revenue and expenditure needs to be guaranteed in national budgeting and budget execution. Striking a balance between revenue and expenditure is a basic factor that guarantees the scientific accuracy and vitality of national budgeting and budget execution. Without guaranteeing a balance of revenue and expenditure in the national budget, the country’s economy cannot be developed quickly, and the people’s living standards, too, cannot be improved.

A balance of revenue and expenditure should be thoroughly guaranteed from the stage of national budgeting. The national budget should be formulated innovatively according to the sources of income and the demand for funds based on the party’s line and policies. A national budget formulated without clearly calculating the actual conditions and sources of funds is, in effect, nothing more than a blank sheet of paper. One should not formulate a national budget while ignoring reality and putting one’s subjective desires first just because many tasks are being raised. The Cabinet, the State Planning Commission, and the Ministry of Finance should establish strong discipline of thoroughly reviewing the balance between fiscal revenue and expenditure from the stage of drafting a people’s economic plan, and if there is an imbalance, striking a balance between fiscal revenue and expenditure through additional economic organization work, and on this condition, finalizing a people’s economic plan and drafting a national budget. Once the Supreme People’s Assembly adopts a draft national budget as a law, there should be no situation of arbitrarily changing the budget, saying this and that about adding and adjusting.

It is necessary to guarantee a balance between revenue and expenditure in national budget execution.

It is important to execute the income budget without fail. The basic source of national budget income is the social net income generated by factories and enterprises, and the basic way to increase the source of income is to increase production and economize. All factories and enterprises should effectively utilize the economic foundation that has already been built, mobilize internal reserves and possibilities to the maximum, normalize production, lower the prime cost of products, and generate more net income. No unit should be an exception to the execution of the income budget. [We] should make sure that there is no situation where [a unit] is trying to be excluded from being subject to national budget payment or does not properly perform the budget payment plan entrusted to it by putting the peculiarities of one’s own unit first.

Expense budgets need to be executed properly. In terms of budgetary expenditure, [we] should smoothly satisfy the demand for funds necessary for thoroughly implementing the party’s byungjin line and excellently implementing popular policies, maintaining the principle of continuously increasing consumption while guaranteeing the predominance and priority of accumulation. [We] should establish the discipline of accurately ensuring the sequence and timeliness of budgetary expenditures in accordance with the party’s policy requirements and actual conditions, and of disbursing budget funds without fail even though the conditions are difficult and there are many bottlenecks.

[We] should try to economize to the maximum while using the budget funds as planned. Saving budget funds, in short, translates into increasing budget revenue. All sectors and units should use the country’s precious funds effectively for building a powerful state and improving the people’s living standards based on scrupulous and elaborate operations and detailed calculations. [We] need to prevent situations where one, in pursuit of one’s own unit’s selfish objectives, uses budget funds excessively or squanders them in violation of their prescribed use and purpose. [We] should reduce nonproductive expenses to the maximum.

The local budget system is a socialist budget system of our style whose superiority and vitality have already been proven through practice. Embodying the spirit of the historic Ch’angso’ng Joint Conference, all counties should advance local economies, build an affluent county economic life, and provide the people with well-off and civilized living conditions by setting realistic goals for surviving on their own and doggedly pushing forward until [the goals] are carried through to the end. Counties should make sure to vigorously wage the movement to win the title of model counties for the local budget system.

Businesses’ financial management work should be improved in accordance with the requirements of the socialist enterprise responsibility management system [SERMS].

Businesses should properly utilize their financial management rights and carry out financial management work on their own initiative and with creativity. Businesses’ financial management right is the right of businesses to raise on their own the funds necessary for business activities and rationally distribute and use them under the state’s unified guidance. The results of businesses’ business activities and the conditions of their economy hinge greatly on how they use their financial management rights.

Businesses should provide financial guarantees for normalizing production and improving the livelihoods of employees while conducting financial activities skillfully to fulfill their national budget payment obligations responsibly. They should design financial management work farsightedly based on the national economic development strategy and businesses’ business and enterprise strategies. They should also carry on financial management work in line with their own actual circumstances and the objective reality. Businesses’ financial management bylaws should be formulated well, reflecting the demands of the producer masses and actual conditions, and strict discipline should be established in their execution.

Businesses should strengthen, deepen, and develop their daily production and fiscal review systems.

Businesses need to institutionalize daily production and fiscal review, make it a rule to do it, and raise their standards. They should not be doing daily production and fiscal review for form’s sake, considering it a burden. Businesses should thoroughly establish daily production and fiscal review discipline and effectively sum up the production plan implementation status every day in combination with the financial management status and have the producer masses fulfill their responsibilities and duties.

[We] should create model units that carry out daily production and fiscal review well in a practical manner and widely popularize their experiences. Financial institutions should constantly update daily production and fiscal review directives in line with the requirements of reality’s development.

Systematic establishment of an accounting calculation system for production and business activities is an important requirement for improving the financial management work of businesses. Businesses should grasp in detail the status of their business activities. They should do so by establishing an internal calculation system for materializing the requirements of the national financial accounting calculation system and the unified calculation methodology according to actual conditions, and by strictly observing the calculation procedures and methods. At the same time, they should analyze business activity data from the viewpoint of [meeting] party policy demands and guaranteeing actual profits, find a more efficient enterprise management method, and put it into practice.

[We] should strengthen accounting verification work on a national level to make sure that businesses perform financial accounting calculations effectively according to the requirements of regulations and bylaws.

Money circulation work should be improved.

Money circulation work is closely related to the issue of revitalizing the country’s economy and stabilizing and improving the people’s livelihoods.

[We] should further raise the functions and role of the Central Bank. The Central Bank is the state’s leading financial organ whose main [role] is to take responsibility for and manage the country’s overall money circulation and [provide] financial guidance, supervision, and control vis-a-vis all banks.

The Central Bank should properly establish a cash plan and strengthen centralist discipline in its execution. A cash plan is the basis for note issue and currency control, as well as the basis for cash transactions. A cash plan should be formulated scientifically realistically in the direction of guaranteeing a balance between cash income and expenditure on the basis of correctly listing items by organically dovetailing them with the people’s economic plan and fiscal plan indices, and accurately calculating their [the items’] scale. The Central Bank should carry out the note-issue task according to the cash plan approved by the state; grasp and review the status of cash plan execution on a regular basis; and guide and control all banks, institutions, and enterprises so that they strictly observe the cash circulation discipline. At the same time, it should implement, with consistency, the party’s policy of cash circulation responsibility system by region.

The Central Bank should carry out the work of guaranteeing currency stability strategically, with the right methodology. It should research and introduce advanced economic calculation methods for scientifically analyzing and taking measures on the state of the country’s money circulation, and continuously improve payment organization, methods, and means so as to accelerate businesses’ circulation of funds and enable them to smoothly carry out production and business activities with a small amount of funds. It needs to creatively apply the currency control methods that are widely in use worldwide to suit the actual conditions of our country, and submit and direct all aspects of financial management to guaranteeing monetary stability. It should stabilize the value of the national currency by establishing a unified exchange rate management system and fixing and adjusting exchange rates scientifically and flexibly.

[We] should carry on the operation of financial institutions’ accounting system and strengthen control by won.

The accounting system of financial institutions is a mode of business activity where commercial banks compensate for their expenses with revenues from financial business and give benefits to the state.

Commercial banks should establish a framework where they can more actively wage financial activities by improving their service and credit and guaranteeing the convenience, speed, and accuracy of business transactions. [Commercial banks] need to meet the demand for funds in their given regions with their own sources of funds, strike a balance between revenue and expenditure, and ensure that money circulates smoothly revolving around banks by utilizing deposits and loans, payment methods, and interest rate levers in a diverse manner.

One of the ways for commercial banks to secure more sources of funds is to revitalize the residents’ savings work.

Commercial banks should improve their savings organization work in line with the aspirations and demands of residents so that anyone can consciously participate in savings. They should thoroughly maintain their credit in savings work. The basic reason savings work is not going well now is precisely that banking institutions do not keep up credit in their transactions with residents. Commercial banks should regard credit with residents as the law and keep it without fail, accept various forms and methods of savings, and strictly observe the confidentiality of personal savings to ensure that savings work proceeds with vitality.

Control by won is one of the important functions of socialist banks.

Banking institutions should rationally use various types of financial control levers and make a strong demand on institutions and enterprises to use funds effectively and implement without fail the people’s economic plan on all indices. By strengthening control by won, [banking institutions] should encourage organs and enterprises to improve their business activities from the principle of guaranteeing actual profits, remove all kinds of wasteful situations, and build up their economy tenaciously. In terms of illegal situations such as misappropriating, hoarding, and squandering funds in violation of the national fiscal discipline and economic management order, financial sanctions should be applied to thoroughly overcome them. Banking institutions should prevent abnormal situations like misusing power with their authority to control by won and impeding businesses’ production and business activities, or compromising principles by being drawn into improper relationships with units with which they have transactions.

[We] should improve foreign currency management work and carry out tax management work well vis-a-vis foreign-invested enterprises [FIE].

The Ministry of Finance should carry out national foreign currency management work responsibly, according to an accurate methodology.

The Ministry of Finance should correctly establish the state’s foreign currency management system and carry on operation and command to improve foreign currency management work in line with the changing environment and conditions. It should formulate a foreign currency fiscal plan realistically to dovetail with the people’s economic plan, and give mandatory payment tasks to all units with foreign currency income and effectively conduct the work of grasping and reviewing their performance status. It should establish an order in which obligatory payments in foreign currencies are concentrated in a bank for international settlements designated by the state, and disbursements are approved only within the scope of the sources of generated foreign currency funds. The Ministry of Finance should eradicate situations of illegal foreign currency circulation and foreign currency waste by regularly conducting inspection work vis-a-vis units that deal with foreign currencies, and powerfully wage a struggle against situations that impede the state’s unified foreign currency management.

The Trade Bank should perform its functions and role responsibly as the center of international settlements, enter the international financial market on its own initiative, and wage financial activities aggressively.

Tax management work vis-a-vis FIEs plays an important role in enhancing the country’s international authority, guaranteeing a stable environment and conditions for investment, and increasing the state’s foreign currency income.

Right now, the tax management work system vis-a-vis FIEs is not set up right, and [we] are not carrying out tax management work creatively in line with the characteristics of [taxation] subjects and actual conditions.

The Ministry of Finance should take control of tax management work vis-a-vis FIEs in a unified manner and guide it effectively. It should establish in a well-organized manner a guidance system for tax agencies and constantly perfect tax management methods according to different conditions and environments. Tax agencies should prevent situations where the tax order is violated, such as acts of tax evasion, by strictly complying with legal requirements in the process of levying taxes on and collecting them from FIEs and by strengthening tax inspections.

[We] should raise the level of financial digitization and guarantee speed, accuracy, transparency, and convenience in financial transactions.

The banking sector should widely accept modern means of technology, such as computers and automated teller machines, and achieve the computerization and automation of all financial services. It should complete the computerization of financial services our style by rationally organizing a national financial information network, developing practical financial programs, and strengthening network security work. Banking institutions should raise the level of financial digitization by a notch, such as by actively embracing an electronic authentication system in financial services and perfecting a service system using electronic payment cards in credit and cash transactions.

In order to improve and strengthen financial and banking work, it is necessary to increase the sense of responsibility and role of functionaries in this sector.

The persons who are directly in charge of financial and banking work are financial and banking functionaries. The party and the state trusted financial and banking functionaries and entrusted them with state coffers. Financial and banking functionaries should be loyal servants of the people and true patriots who save the precious money the people have earned and tenaciously build up the country’s economy.

Financial and banking functionaries should cherish their loyalty to the party as their life. Financial and banking functionaries should grasp with their firm faith the great leaders’ [suryo’ngnimdu’ru’i] behest to the financial and banking sector and the party’s fiscal and financial policies, and think and act only in those terms. Financial and banking functionaries should be fighters of do-or-die implementation who always accept the party’s policies and instructions as the most just things and execute them unconditionally without the slightest reason or excuse.

Financial and banking functionaries should have strong principles. Should financial and banking functionaries waver before principles, it will throw the country’s fiscal and financial order into confusion and affect economic construction and the people’s livelihoods. Financial and banking functionaries should not be overwhelmed by the authority and pressure of individual functionaries and deviate from their principles. They need to relentlessly combat situations where the party’s fiscal and financial policies and the state’s financial and banking management regulations are violated. Financial and banking functionaries should make it a habit of working only according to the law and regulations of the state. They should not tolerate situations where one violates fiscal and financial discipline by giving priority to favoritism and acquaintanceship or peculiarities.

Financial and banking functionaries should improve their business capabilities. [They] cannot keep pace with the ranks of today’s general onward march with determination and enthusiasm alone. With the consciousness that competence is performance, financial and banking functionaries should raise their level of working ability and become men of competence who skillfully solve problems raised in practice according to our party’s fiscal and financial policies, the requirements of objective economic laws, and scientific principles. Everyone should be able to skillfully handle and utilize modern means of information technology, such as computers, in accordance with the requirements of the information industry era and be sensitive to global fiscal and financial development trends.

Financial and banking functionaries should know the reality well. Financial and banking functionaries should not be armchair ideologists but should always go deep into reality and understand the anatomy of the actual fiscal and financial state, identify the problems that have practical significance, and solve them in a timely manner.

Financial and banking functionaries must have integrity in work and life. Should financial and banking functionaries—who deal with state funds, which are soaked in the people’s blood and sweat—fall into greed, gaps will appear in state coffers, and the interests of the people will be violated. Financial and banking functionaries should never be tainted by self-interest and should resolutely combat situations of corruption and misappropriation and squandering.

Party guidance on financial and banking work should be strengthened.

Party organizations should take measures realistically to thoroughly implement the behest of the great leaders [suryo’ngnimdu’ru’i] and party policies on financial and banking work and carry on organizational and political work. They should support leading economic functionaries at the party level so that they [leading economic functionaries] can improve financial management work with strong pluck, and make sure that they [leading economic functionaries] rigorously establish financial discipline and order in their own sector and unit.

Party organizations should build up ranks of financial and banking functionaries well and actively help them fulfill their roles and responsibilities. Party organizations should firmly build up and fix the ranks of financial and banking functionaries with functionaries who are loyal to the party, have a high level of patriotism, possess professional knowledge, and have principles. They should also pay close attention to the work of replenishing [the ranks] with superior university graduates. Party organizations should routinely educate and lead financial and banking functionaries so that they devote themselves to the fatherland and the people with a high degree of consciousness that they are the masters who are in charge of the country’s economy. They should also look after their [financial and banking functionaries’] work and life.

Financial and banking work is honorable and responsible work that deals with the country’s property and the people’s wealth.

Our party believes in financial and banking functionaries’ high sense of loyalty, creative passion, and spirit of devoted service toward the people and is opening a map of operations for the construction of a wealthy and powerful fatherland.

Financial and banking functionaries should bring a new turnabout in financial and banking work by always keeping in mind the party’s greatest trust and expectations and splendidly performing the sacred duty they have before the fatherland and the people.


재정은행사업에서 전환을 일으켜 강성국가건설을 힘있게 다그치자

제3차 전국재정은행일군대회 참가자들에게 보낸 서한
주체 104(2015)년 12월 13일

력사적인 조선로동당 제7차대회를 우리 혁명의 최전성기로 빛내이려는 전체 인민의 혁명적열정과 투쟁기세가 고조되고있는 때에 제3차 전국재정은행일군대회가 열리였습니다.

이번 전국재정은행일군대회는 위대한 수령님들께서 재정은행부문에 쌓아올리신 불멸의 령도업적을 옹호고수하고 빛내이며 강성국가건설의 요구에 맞게 재정은행사업에서 새로운 전환을 일으키는 획기적인 계기로 될것입니다.

재정은행사업은 화페자금을 수단으로 하여 나라의 살림살이를 계획적으로 꾸려나가며 국가경제기관, 기업소들의 관리운영을 규제하고 조절통제하는 중요한 경제사업입니다.

우리 나라에서 재정은행사업은 위대한 김일성동지와 김정일동지의 깊은 관심과 정력적인 지도밑에 사회주의건설과 인민들의 물질문화생활을 재정적으로 담보하며 끊임없이 강화발전 되여왔습니다.

사회주의건설에서 재정은행사업이 차지하는 위치와 중요성을 깊이 통찰하신 위대한 수령님께서는 주체사상의 원리를 구현한 독창적인 재정금융사상을 제시하시고 재정은행사업에서 나서는 모든 문제를 근로인민대중의 자주적요구와 리익에 맞게 풀어나가는 우리 식의 우월한 재정금융관리체계를 세워주시였습니다.

위대한 장군님께서는 수령님의 주체적인 재정 금융사상과 리론을 발전풍부화시켜 재정은행상업을 개선강화해나가기 위한 지도적지침을 마련하여주시였으며 재정은행부문에 대한 당의 령도체계를 확립하고 재정금융제도의 공고발전을 위한 혁명적인 조치들을 취해주시였습니다.

위대한 수령님들의 현명한 령도가 있음으로 하여 해방후 빈 금고밖에 없는 상태에서 새 출발을 한 재정은행부문이 사회주의건설에 필요한 자금을 원만히 보장할수 있는 튼튼한 토대를 갖추고 비상히 강화발전되였으며 우리 나라가 자체의 재정자원에 의거한 세금없는 나라, 자립적인 사회주의공업국가로 위용떨칠수 있었습니다. 우리 나라가 미제를 비롯한 제국주의반동세력의 집요한 반공화국고립 압살책동과 세계적인 경제파동속에서도 인민적인 시책들을 변함없이 실시하면서 거창한 강성국가건설위업을 줄기차게 밀고나가고있는것은 위대한 수령님들께서 마련하여주신 자립적민족경제와 사회주의재정금융제도의 공고성과 위력을 실증하여주고있습니다.

나는 당의 령도를 충직하게 받들고 나라의 재정금융토대를 강화하여 사회주의자립경제를 발전시키고 인민생활을 안정향상시키기 위한 투쟁에 성실한 노력을 바쳐가고있는 대회참가자들과 전체 재정은행부문 일군들에게 뜨거운 감사를 보냅니다.

오늘 사회주의건설의 모든 전선에서 비약의 열풍, 결사관철의 기상이 나래치고있는 현실은 재정은행사업에서 새로운 전환을 일으킬것을 요구하고있습니다.

재정은행사업을 개선강화하는것은 강성국가건설을 다그치기 위한 필수적요구입니다. 국력이 강하고 모든것이 흥하는 인민의 락원을 일떠 세우자면 자체의 믿음직한 재정원천이 마련되여야 합니다. 재정은행사업을 개선강화하여야 강성국가건설에 필요한 자금수요를 자체로 보장할수 있을뿐 아니라 사회생산물을 분배리용하는 과정을 통하여 사회의 균형적이고 지속적인 발전을 이룩할수 있으며 인민들의 물질문화생활수준을 끊임없이 높여나갈수 있습니다. 재정은행사업을 활성화하고 이미 마련된 재정토대를 효과적으로 리용하여 더 많은 자금을 동원하면 그만큼 강성국가건설의 최후승리를 위한 총진군속도가 빨라지게 될것입니다.

우리 식 경제관리방법의 생활력을 높이 발양시키자고 하여도 재정은행상업을 개선하여야 합니다. 우리 나라에서 재정은행사업은 국가관리의 수단일뿐아니라 기관, 기업소경영관리의 중요한 수단입니다. 재정은행사업을 혁신하고 그 분배적, 통제적기능을 강화하는것은 모든 기업체들이 경영관리를 짜고들고 실리를 보장하도록 하는데서 큰 작용을 합니다. 재정금융쳬계와 관리방법을 개선하여야 사회주의사회의 요구에 맞게 경제계산을 정확히 할수 있으며 자금류통을 원활하게 하고 확대재생산을 성과적으로 실현해나가도록 추동할수 있습니다. 경제관리개선의 기본고리가 재정은행부문 사업을 혁신하는데 있다고 말할수 있습니다.

재정은행부문 사업의 현 실태를 놓고보아도 재정은행 사업을 개선강화하는것이 매우 절실한 요구로 나섭니다.

지금 재정은행사업이 당의 요구와 발전하는 현실에 따라서지 못하고있습니다. 위대한 수령님들께서는 가정에서 돈을 한사람이 틀어쥐고 써야 세간살이를 잘 꾸려나갈수 있는것처럼 국가에서도 재정을 유일적으로 관리하여야 나라살림살이를 알뜰히 꾸려나갈수 있다고 가르쳐주시였습니다. 그런데 국가의 자금을 통일적으로 장악하고 유일적으로 관리하지 못하고있으며 많은 자금이 재정은행기관의 통제밖에서 류통되고있습니다. 재정은행기관들에서 나라의 자금사정이 긴장하고 애로가 많다고 하여 똑똑한 방법론이 없이 소방대식으로 일하다보니 국가예산의 편성과 집행에서 심중한 문제들이 제기되고 화페의 안정성을 보장하지 못하여 인민생활에 커다란 불편을 주고있습니다. 재정은행부문에서 현실적요구에 맞게 사업을 혁신적으로 하지 못하여 생산경영단위들의 손발을 얽어매고 경제사업에 혼란을 주는 경우가 적지 않으며 은행기관들의 신용도 높지 못합니다. 국내에서 다른 나라 화페가 공공연히 류통되면서 나라의 자주권이 침해당하고있지만 재정은행부문에서는 결정적인 대책을 세우지 못하고 있습니다. 재정은행사업에서 나타나고있는 결함들은 이 부문 일군들이 나라살림살이를 책임진 주인이라는 혁명적자각이 부족하고 패배주의에 빠져 당의 재정금융정책을 결사관철하지 못하고있는데 원인이 있습니다.

재정은행 부문에서는 당과 인민앞에 지닌 중대한 책임을 깊이 자각하고 위대한 수령님들께서 마련하여주신 자립적이고 인민적인 재정금융제도를 백방으로 다지며 현실발전의 요구에 맞게 재정은행사업을 혁명적으로 개선강화해나가야 합니다.

나라의 재정토대를 튼튼히 다지고 화페류통을 공고히 하여 당의 선군혁명령도와 사회주의강성국가건설을 재정적으로 믿음직하게 담보하는것, 이것이 재정은행부문앞에 나서는 총적과업입니다.

재정은행부문에서 당의 유일적령도체계를 철저히 세워야 하겠습니다.

당의 령도는 사회주의재정은행의 인민적성격을 고수하고 그 사명과 임무를 다하기 위한 기본담보입니다. 사회주의재정은행은 당의 유일적령도밑에서만 인민을 위하여 참답게 복무할수 있고 끊임없는 발전을 이룩하여 그 우월성과 생활력을 높이 발휘할수 있습니다.

재정은행부문에서 모든 사업을 당의 구상과 의도에 맞게 해나가야 합니다.

재정은행부문에서는 위대한 장군님의 유훈과 당의 방침을 유일한 지도적지침으로 하여 사업을 조직전개하여야합니다. 재정은행사업에서 제기되는 문제들을 당에 빠짐없이 보고하고 당의 결론에 따라 처리하는 엄격한 규률을 세워야 합니다. 당의 방침을 자의대로 해석하거나 변경시키는 일이 없어야 하며 오직 당에서 하라는대로만 하여야 합니다.

재정은행사업을 당의 로선과 정책관철에 지향시기키고 복종시켜야 합니다.

당의 로선과 정책은 인민들의 의사와 요구를 집대성한 우리 혁명의 전략과 전술입니다. 재정은행부문에서는 당의 로선과 재정금융정책을 튼튼히 틀어쥐고 철저히 관철해나가야 합니다.

재정관리에서 국가의 통일적이며 계획적인 지도와 개별적 단위의 창발성을 옳게 결합시켜야 하겠습니다.

재정의 통일적, 계획적관리를 강화하여야 합니다.

재정을 통일적으로, 계획적으로 관리하는것은 사회주의사회의 본성적요구입니다. 생산수단이 사회적소유로 되여있고 인민경제 모든 부문들이 서로 밀접히 련관되여 있는 사회주의사회에서는 국가의 자금을 통일적으로 장악하고 계획적으로 관리하여야 경제발전을 다그치고 나라살림살이를 바로해나갈수 있습니다.

재정의 통일적, 계획적관리를 강화하자면 재정성의 역할을 높여야 합니다. 재정성에서는 나라의 자금을 통일적으로 장악하고 그 조성과 분배에서 국가의 법과 규정을 엄격히 지키며 전반적재정관리사업에 대한 지도와 통제를 실속있게 하여야 합니다. 재정계획을 여러가지 조건을 구체적으로 타산한테 기초하여 현실성있게 세우며 그것이 어김없이 집행되도록 요구성을 높여야 합니다. 개별적단위들이 재정관리에 간섭하면서 재정의 통일적관리를 저애하는 현상을 없애햐 합니다. 재정문제는 오직 재정성이 발기인이 되여야 하며 다른 부문에서 재정사업과 관련한 문제를 당에 보고할 때에는 반드시 재정성과 합의하는 질서를 세워야 합니다.

재정관리사업에서 재정기관과 은행기관사이의 련계와 협동을 강화하여야 합니다.

재정의 통일적, 계획적관리는 개별적단위의 창발성을 전제로 합니다.

재정관리에서 개별적단위의 창발성을 적극 발양시키면 자금을 보다 효과적으로 동원리용할수 있고 나라의 예산수입도 늘일수 있습니다. 재정관리에서 국가의 통일적지도가 중요하다고 하여 개별적단위의 창발성을 무시하여서는 안됩니다.

국가적으로 재정문제와 관련한 법규범과 규정들을 전반적으로 검토하여보고 개별적단위를 지내 얽어매놓은것은 바로잡아야 합니다. 기업체들에서 재정관리권을 원만히 활용할수 있게 규정과 세칙들을 잘 만들고 그에 따르는 실무적대책을 세우도록 하여야 합니다.

재정은행부문에서는 현실발전의 요구에 맞게 본신임무수행에서 혁신을 일으켜야 하겠습니다.

국가예산을 정확히 세우고 어김없이 집행하여야 합니다.

국가예산편성과 집행에서 수입과 지출의 균형을 보장하여야 합니다. 수지균형을 맞추는것은 국가예산편성과 집행의 과학성과 현실성을 담보하는 기본요인입니다. 국가예산의 수지균형을 보장하지 않고서는 나라의 경제를 빨리 발전시킬수 없고 인민생활도 높일수 없습니다.

국가예산편성단계에서부터 수입과 지출의 균형을 철저히 보장하여야합니다. 국가예산을 당의 로선과 정책에 기초하여 수입원천과 자금수요에 맞게 혁신적으로 세워야합니다. 현실적조건과 자금원천을 똑똑히 타산하지 않고 세운 국가예산은 사실상 빈 종이장에 지나지 않습니다. 제기되는 과업이 많다고 하여 현실을 무시하고 주관적 욕망을 앞세우면서 국가예산을 세워서는 안됩니다. 내각과 국가계획위원회, 재정성에서는 인민경제계획작성단계에서부터 재정수지균형에 대하여 철저히 검토하고 균형이 맞지 않을 때에는 추가적인 경제조직사업을 통하여 재정수지균형을 맞춘 조건에서 인민경제계획을 확정하고 국가예산을 편성하는 강한 규률을 세워야 합니다. 편성된 국가예산을 최고인민회의에서 법으로 채택한 다음에는 추가요, 조절이요 하면서 자의대로 변강시키는 현상이 없어야 합니다.

국가예산집행에서 수입과 지출의 균형을 보장하여야합니다.

수입예산을 어김없이 집행하는것이 중요합니다. 국가예산수입의 기본원천은 공장, 기업소들에서 창조되는 사회순소득이며 수입원천을 늘이기 위한 기본방도는 증산하고 절약하는것입니다. 모든 공장, 기업소들에서 이미 마련된 경제토대를 효과적으로 리용하고 내부예비와 가능성을 최대로 동원하여 생산을 정상화하며 생산물의 원가를 낮추어 더많은 순소득을 창조하여야 합니다. 수입예산집행에서 례외로 되는 단위들이 있어서는 안됩니다. 자기 단위의 특수성을 앞세우면서 국가예산납부대상에서 빠지려 하거나 맡겨진 예산납부계획을 제대로 수행하지 않는 현상이 없도록 하여야 합니다.

지출예산을 바로 집행하여야 합니다. 예산지출에서는 축적의 우위성과 선차성을 보장하면서 소비를 끊임없이 늘이는 원칙을 지키며 당의 병진로선을 철저히 관철하고 인민적시책을 훌륭히 실현하는데 필요한 자금수요를 원만히 충족시키도록 하여야 합니다. 당정책적요구와 현실적 조건에 맞게 예산지출의 선후차와 시기성을 정확히 보장하며 조건이 어렵고 애로가 많아도 예산자금을 어김없이 지출하는 규률을 세워야 합니다.

예산자금을 계획대로 쓰면서 극력 절약하도록 하여야 합니다. 예산자금의 절약은 곧 예산수입을 늘이는것으로 됩니다. 모든 부문, 모든 단위에서 주도세밀한 작전과 구체적인 타산에 기초하여 나라의 귀중한 자금을 강성국가건설과 인민생활향상에 효과있게 쓰도록 하여야 합니다. 자기 단위의 리기적목적을 추구하면서 예산자금을 규정된 용도와 항목을 어기고 초과하여 쓰거나 랑비하는 현상이 나타나지 않도록 하여야 합니다. 비생산적지출을 극력 줄여야 합니다.

지방예산제는 이미 실천을 통하여 그 우월성과 생활력이 확증된 우리 식 사회주의예산제도입니다. 모든 군들에서 력사적인 창성련석회의정신을 구현하여 자체로 살아나가기 위한 목표를 현실성있게 세우고 끝장을 볼 때까지 완강하게 내밀어 지방경제를 발전시키고 군살림살이를 윤택하게 꾸리며 인민들에게 유족하고 문명한 생활조건을 마련해 주어야 합니다. 군들에서 지방예산제모범군칭호쟁취운동을 힘있게 벌리도록 하여야 합니다.

사회주의기업책임관리제의 요구에 맞게 기업체들의 재정관리사업을 개선하여야 합니다.

기업체들에서 재정관리권을 옳게 활용하여 재정관리사업을 주동적으로, 창발적으로 해나가야합니다. 기업체의 재정관리권은 국가의 통일적인 지도밑에 기업체가 경영활동에 필요한 자금을 자체로 조성하고 합리적으로 분배리용하는 권한입니다. 기업체들의 경영활동결과와 살림살이형편은 재정관리권을 어떻게 활용하는가 하는데 많이 달려있습니다.

기업체들은 재정활동을 능란하게 벌려 국가예산납부 의무를 책임적으로 수행하면서 생산을 정상화하고 종업원들의 생활을 높일수 있는 자금담보를 마련하여야 합니다. 국가의 경제발전전략과 기업체의 경영전략, 기업전략에 기초하여 재정관리사업을 전망성있게 설계하여야 하며 자체의 실정과 객관적현실에 맞게 재정관리사업을 짜고들어야 합니다. 기업체의 재정관리세칙들을 생산자대중의 요구와 현실적조건을 반영하여 잘 만들고 그 집행에서 엄격한 규률을 세워야 합니다.

기업체들에서 일생산 및 재정총화제도를 강화하고 심화발전시켜나가야 합니다.

기업체들에서 일생산 및 재정총화를 제도화, 생활화하고 그 수준을 높여야 합니다. 일생산 및 재정총화를 부담으로 여기면서 형식적으로 하여서는 안됩니다. 기업체들에서는 일생산 및 재정총화규률을 철저히 세우고 매일 생산계획수행정형을 재정관리정형과 맞물려 실속있게 총화하여 생산자대중이 자기의 책임과 본분을 다해나가도록 하여야 합니다.

일생산 및 재정총화를 실리있게 잘하는 전형단위를 창조하고 그 경험을 널리 일반화하도록 하여야 합니다. 재정기관에서는 일생산 및 재정총화지도서를 현실발전의 요구에 맞게 부단히 갱신하여야 합니다.

생산경영활동에 대한 회계계산체계를 정연하게 세우는것은 기업체의 재정관리사업을 개선하는데서 나서는 중요한 요구입니다. 기업체들에서 국가의 재정회계계산체계와 통일적인 계산방법론의 요구를 실정에 맞게 구현하기 위한 내부계산체계를 세우고 계산절차와 방법을 엄격히 지켜 경영활동정형을 구체적으로 장악하도록 하여야 합니다. 이와 함께 당정책적요구와 실리보장의 견지에서 경영활동자료를 분석하고 보다 효률적인 기업관리방도를 찾아 실천에 구현하도록 하여야 합니다.

국가적으로 회계검증사업을 강화하여 기업체들이 재정회계계산을 규정과 세칙의 요구대로 실속있게 하도록 하여야 합니다.

화페류통사업을 개선하여야 합니다.

화페류통사업은 나라의 경제를 활성화하고 인민생활을 안정향상시키는 문제와 밀접히 련관되 여있습니다.

중앙은행의 기능과 역할을 더욱 높여야 합니다. 중앙은행은 나라의 전반적화페류통을 책임지고 관리하며 모든 은행들에 대한 금융적지도와 감독통제를 기본으로 하는 국가금융지도기관입니다.

중앙은행은 현금계획을 바로세우고 그 집행에서 중앙집권적규률을 강화하여야 합니다. 현금계획은 발권과 통화조절의 기초이며 현금거래의 기준입니다. 현금계획은 인민경제계획, 재정계획지표들과 유기적으로 맞물려 항목들을 옳게 설정하고 그 규모를 정확히 타산한데 기초하여 현금수입과 지출의 균형을 보장하는 방향에서 과학적으로 현실성있게 세워야 합니다. 중앙은행은 국가가 승인한 현금계획에 따라 발권과제를 수행하며 현금계획집행정형을 정상적으로 장악총화하고 모든 은행과 기관, 기업소들에서 현금류통규률을 엄격히 지키도록 지도통제하여야 합니다. 이와 함께 당의 지방별 현금류통책임제방침을 일관성있게 관철하도록 하여야 합니다.

중앙은행은 화페의 안정성을 보장하기 위한 사업을 옳은 방법론을 가지고 책략적으로 해나가야 합니다. 나라의 화페류통실태를 과학적으로 분석하고 대책할수 있는 선진적인 경제계산방법을 연구도입하며 기업체들의 자금회전을 촉진시켜 적은 자금으로 생산과 경영활동을 원만히 진행할수 있도록 결제조직과 방법, 수단을 부단히 개선하여야 합니다. 세계적으로 널리 활용되고있는 통화조절방법들을 우리 나라의 실정에 맞게 창조적으로 적용하며 금융관리의 모든 고리들을 통화안정을 보장하는데 복종시키고 지향시켜야 합니다. 통일적인 환률관리체계를 세우고 환률제정과 조정을 과학적으로 신축성있게 진행하여 민족화페의 가치를 안정시켜야 합니다.

금융기관 채산제운영을 짜고들며 원에 의한 통제를 강화하여야 합니다.

금융기관 채산제는 상업은행들이 금융업무를 통한 수입으로 지출을 보상하고 국가에 리익을 주는 경영활동방식입니다.

상업은행들은 봉사성과 신용을 높이고 업무거래의 편리성과 신속정확성을 보장하여 금융활동을 보다 적극적으로 벌려나갈수 있는 기틀을 마련하여야 합니다. 예금과 대부, 결제방법과 리자률공간을 다양하게 활용하여 자체의 자금원천으로 해당 지역의 자금수요를 보장하고 수지균형을 맞추며 화페가 은행을 중심으로 원활하게 류통되도록 하여야 합니다.

상업은행들에서 자금원천을 더 많이 확보하기 위한 방도의 하나는 주민저금사업을 활성화하는것입니다.

상업은행들은 주민들의 지향과 요구에 맞게 저금조직사업을 개선하여 누구나 저금에 자각적으로 참가하도록 하여야 합니다. 저금사업에서 신용을 철저히 지켜야 합니다. 지금 저금사업이 잘되지 않는 기본원인이 바로 은행기관들이 주민들과의 거래에서 신용을 지키지 않는데 있습니다. 상업은행들은 주민들과의 신용을 법으로 여기고 어김없이 지키며 다양한 저금형식과 방법을 받아들이고 개인저금의 비밀을 엄수하여 저금사업이 활기있게 진행되도록 하여야 합니다.

원에 의한 통제는 사회주의은행의 중요한 기능의 하나입니다.

은행기관들은 여러가지 금융통제공간을 합리적으로 리용하여 기관, 기업소들에서 자금을 효과적으로 쓰며 인민경제계획을 지표별로 어김없이 수행하도록 요구성을 높여야 합니다. 원에 의한 통제를 강화하여 기관, 기업소들이 경영활동을 실리보장의 원칙에서 개선하며 온갖 랑비현상을 없애고 살림살이를 깐지게 해나가도록 추동하여야 합니다. 국가재정규률과 경제관리질서를 어기고 자금을 류용, 사장, 랑비하는것과 같은 위법현상에 대하여서는 재정적제재를 적용하여 철저히 극복하도록 하여야 합니다. 은행기관들에서 원에 의한 통제권한을 가지고 세도를 쓰면서 기업체들의 생산과 경영활동에 지장을 주거나 거래단위들과의 부당한 관계에 말려들어 원칙을 양보하는것과 같은 비정상직인 현상들이 나타나지 않도록 하여야 합니다.

외화관리사업을 개선하며 외국투자기업들에 대한 세무관리사업을 잘하여야 합니다.

재정성에서 국가외화관리사업을 정확한 방법론에 따라 책임적으로 하여야 합니다.

재정성은 국가의 외화관리체계를 똑바로 세우고 변화되는 환경과 조건에 맞게 외화관리사업을 개선하기 위한 작전과 지휘를 짜고들어야 합니다. 외화재정계획을 인민경제계획과 맞물려 현실성있게 세우며 외화수입이 있는 모든 단위들에 의무납부과제를 주고 그 수행정형에 대한 장악총화사업을 실속있게 하여야 합니다. 국가가 정한 대외결제은행에 외화의무납부금을 집중시키고 조성된 외화자금의 원천범위안에서만 지출을 승인하는 질서를 세워야 합니다. 재정성은 외화를 다루는 단위들에 대한 검열사업을 정상적으로 진행하여 비법적인 외화류통과 외화랑비현상을 근절하며 여러 조건을 앞세우면서 국가의 통일적인 외화관리에 지장을 주는 현상들과의 투쟁을 드세게 벌려야 합니다.

무역은행은 대외결제중심으로서의 기능과 역할을 책임적으로 수행하며 국제금융시장에 주동적으로 진출하여 금융활동을 공세적으로 벌려야 합니다.

외국투자기업들에 대한 세무관리사업은 나라의 대외적권위를 높이고 안정된 투자환경과 조건을 보장하며 국가외화수입을 늘이는데서 중요한 역할을 합니다.

지금 외국투자기업들에 대한 세무관리사업체계가 바로서있지 않으며 대상의 특성과 현실적조건에 맞게 세무관리사업을 창조적으로 하지 못하고있습니다.

재정성에서 외국투자기업들에 대한 세무관리사업을 통일적으로 장악하고 실속있게 지도하여야 합니다. 세무기관들에 대한 지도체계를 정연하게 세우고 각이한 조건과 환경에 따르는 세무관리방법을 부단히 완성하여야 합니다. 세무기관들은 외국투자기업들에 세금을 부과하고 받아들이는 과정에 법적요구를 엄격히 지키며 세무검열을 강화하여 탈세행위와 같은 세무질서위반현상들이 나타나지 않도록 하여야 합니다.

금융정보화수준을 높여 금융거래에서 신속성과 정확성, 투명성과 편리성을 보장하여야 합니다.

은행부문에서는 콤퓨터와 자동입출금장치를 비롯한 현대적인 기술수단들을 널리 받아들이고 전반적금융업무의 콤퓨터화, 무인화를 실현하여야 합니다. 국가금융정보망을 합리적으로 구성하고 실용성있는 금융프로그람들을 개발하며 망보안사업을 강화하여 금융업무의 콤퓨터화를 우리 식으로 완성하여야 합니다. 은행기관들에서는 금융업무에 전자인증체계를 적극 받아들이고 신용거래, 현금거래에서 전자결제카드에 의한 봉사체계를 완비하는것을 비롯하여 금융정보화수준을 보다 높은 단계에 올려세워야 합니다.

재정은행사업을 개선강화하기 위하여서는 이 부문 일군들의 책임성과 역할을 높여야 합니다.

재정은행사업의 직접적담당자는 재정은행일군들입니다. 당과 국가에서는 재정은행일군들을 믿고 국고를 맡겨주었습니다. 재정은행일군들은 인민이 벌어들인 귀중한 자금을 아껴쓰며 나라살림살이를 깐지게 꾸려가는 인민의 충복, 참된 애국자가 되여야 합니다.

재정은행일군들은 당에 대한 충정을 생명으로 간직하여야 합니다. 재정은행일군들은 재정은행부문에 주신 위대한 수령님들의 유훈과 당의 재정금융정책을 확고한 신념으로 체득하고 오직 그대로만 사고하고 행동하여야 합니다. 재정은행일군들은 언제나 당의 방침과 지시를 가장 정당한것으로 받아들이고 사소한 리유와 구실도 없이 무조건 집행하는 결사관철의 투사가 되여야 합니다.

재정은행일군들은 원칙성이 강해야 합니다. 재정은행일군들이 원칙앞에서 흔들리면 나라의 재정금융질서가 문란해지고 경제건설과 인민생활에 영향을 미치게 됩니다. 재정은행일군들은 개별적일군들의 직권과 압력에 눌리워 원칙에서 탈선하는 일이 없어야 하며 당의 재정금융정책과 국가의 재정은행관리규정을 어기는 현상과 비타협적으로 투쟁하여야 합니다. 재정은행일군들은 국가의 법과 규정대로만 사업하는것을 습성화하며 정실안면관계나 특수성을 앞세우면서 재정금융규률을 어기는 현상들을 허용하지 말아야 합니다.

재정은행일군들은 실무능력이 높아야 합니다. 각오와 열성만으로는 오늘의 총진군대오에 발걸음을 맞출수 없습니다. 재정은행일군들은 실력이자 실적이라는 자각을 가지고 실무수준을 높여 실천에서 제기되는 문제들을 우리 당의 재정금융정책과 객관적경제법칙의 요구, 과학적리치에 맞게 능숙하게 풀어나가는 실력가가 되여야 합니다. 누구나 정보산업시대의 요구에 맞게 콤퓨터를 비롯한 현대적인 정보기술수단들을 능숙하게 다루고 활용할줄 알아야 하며 세계적인 재정금융발전추세에 민감하여야 합니다.

재정은행일군들은 현실을 잘 알아야 합니다. 재정은행일군들은 책상주의자가 되지 말고 늘 현실속에 깊이 들어가 재정금융실태를 해부학적으로 파악하며 실천적의의를 가지는 문제점들을 찾아내여 제때에 풀어나가야 합니다.

재정은행일군들은 사업과 생활에서 청렴결백하여야 합니다. 인민들의 피와 땀이 슴배인 국가자금을 다루는 재정은행일군들이 물욕에 빠지면 국고에 틈이 생기고 인민의 리익이 침해당하게 됩니다. 재정은행일군들은 절대로 사리사욕에 물젖지 말아야 하며 부정부패, 탐오랑비현상을 반대하여 견결히 투쟁하여야 합니다.

재정은행사업에 대한 당적지도를 강화하여야 하겠습니다.

당조직들은 재정은행사업과 관련한 위대한 수령님들의 유훈과 당정책을 철저히 관철하기 위한 대책을 현실성있게 세우고 조직정치사업을 짜고들어야 합니다. 경제지도일군들이 든든한 배심을 가지고 재정관리사업을 개선해나갈수 있게 당적으로 떠밀어주며 자기 부문, 자기 단위에 재정규률과 질서를 엄격히 세우도록 하여야 합니다.

당조직들은 재정은행일군대렬을 잘 꾸리고 그들이 자기의 책임과 역할을 다하도록 적극 도와주어야 합니다. 당조직들은 당에 충실하고 애국심이 높으며 전문지식을 소유하고 원칙성있는 일군들로 재정은행일군대렬을 튼튼히 꾸리고 고착시키며 우수한 대학졸업생들로 보충하는 사업에도 깊은 관심을 돌려야 합니다. 당조직들은 재정은행 일군들이 나라살림살이를 책임진 주인이라는 높은 자각을 가지고 조국과 인민을 위하여 헌신하도록 일상적으로 교양하고 이끌어주어야 하며 그들의 사업과 생활을 돌봐주어야 합니다.

재정은행사업은 나라의 재산, 인민의 재부를 다루는 영예롭고 책임적인 사업입니다.

우리 당은 재정은행일군들의 높은 충정심과 창조적열정, 인민에 대한 헌신적복무정신을 믿고 부강조국건설의 작전도를 펼치고있습니다.

재정은행일군들은 당의 크나큰 믿음과 기대를 언제나 명심하고 조국과 인민앞에 지닌 성스러운 임무를 훌륭히 수행하여 재정은행사업에서 새로운 전환을 일으켜야 하겠습니다.